Что мне больше всего нравится в Бразилии, так это их «сок-бары» - нечто, по
виду своему напоминающее бар, но продаются там отнюдь не спиртные напитки, а
свежевыжатые соки! Они расположены прямо на улице и выглядят очень живописно –
сплошь увешаны фруктами и овощами, а за прилавком – толпа работников.
Я, когда
была маленькой, никак не могла понять – почему есть яблочный сок, есть
грушевый, есть даже морковный, но нет арбузного сока? Ведь его так легко было
бы выжать (да и выжимать в сущности не нужно) и он такой невероятно вкусен… И
вот в Бразилии мечта моя сбылась! Здесь я могу пить столько арбузного сока,
сколько в меня умещается. Первый раз, когда я покупала сок, никак не могла
выбрать – уж слишком много всего было в ассортименте. Поэтому я купила сразу 3 сока.
Один из них – кукурузный. Я просто не могла не купить это диво, так в моей
голове не умещалось такое явление как кукурузный сок. Он оказался молочным
коктейлем с небольшим добавлением сырой кукурузы. Я не большой любитель молока,
тем более сладкого, поэтому выпила его с большим трудом – лишь потому что,
покупая соки, заверяла пораженного Айвина, что выпить полтора литра соков для
меня – раз плюнуть. Но все остальные соки… ах, ну что может быть прекраснее
свежевыжатого сока из фруктов, налитых солнцем, сладких и душистых…(я
облизываюсь)
Вот бы организовать что-нибудь
подобное в Украине… В смысле – климат, фрукты, сок-бары…
Кстати, меня уже несколько раз спрашивали, как пройти куда-то. Неужели я становлюсь
похожа на бразильскую девушку? Видимо, начинаю потихоньку загорать и ассимилироваться
с местным населением - соки делают свое дело.
Да, чуть не забыла! Еще мне нравятся в Бразилии люди. Они невероятно
прикольные - отзывчивые, открытые. Стоит
остановиться посреди улицы и развернуть карту, как сразу же кто-то обращается с
вопросом, не нужна ли нам помощь? (Ой, я кажется это уже писала)
Я рассказала Весли о том, что у шведов и норвежцев – постоянная конкуренция
кто круче. Хотя как на мой взгляд, практически никакой разницы между ними нет.
Тем не менее, как у норвежцев, так и у шведов существуют анекдоты друг о друге.
Причем, анекдоты как правило, одни и те же, просто персонажи меняются – в
Норвегии это шведы, в Швеции – норвежцы.( Кстати, в Украине у нас тоже есть те
же самые анекдоты, только про молдаван.) Один из самых известных – сколько
шведов нужно, чтобы поменять лампочку (ну, это всем известно – 6). Тут Весли
засмеялся и сказал, что в Бразилии тоже есть этот анекдот, только он о
португальцах. С ума сойти можно, как предсказуемо человечество!
Кстати, у бразильцев и аргентинцев тоже конкуренция. Только более жесткая,
чем у норвежцев и шведов – у скандинавов она носит больше характер игры,
дружеского подшучивания; а вот бразильцы и аргентинцы – дело другое. Весли даже
упомянул некую печальную историю из его жизни. Насколько я поняла, ему
нравилась девушка из Аргентины, но она не захотела даже рассматривать его как
вариант, потому что аргентинцы и бразильцы не могут быть друзьями по
определению. Грустно…
А еще нам с Айвином очень нравится бразильская еда. У них здесь на каждом
шагу буфеты – типа шведского стола. Либо платишь определенную сумму и ешь
сколько хочешь, либо набираешь всего, чего душа пожелает, они взвешивают твою
тарелку и платишь за вес. Мне бразильская кухня во многом напоминает украинскую.
Ням-ням…
Я говорила с Весли о фавеллах, ведь он вырос в Рио
и знаком с местными порядками. Он посмеялся над тем, как Доктор Карлос
запугивал нас тем, что нас могут в любой момент подстрелить, но уточнил, что
фавеллы – это все же весьма опасно. Сказал, что большинство жителей фавелл –
нормальные люди, никак не связанные с бандами или наркотиками, просто они
бедны, и поэтому живут там, где удалось построить дом. Малый же процент
населения фавелл – это наркодельцы, но они контролируют всех и устанавливают правила.
Я спросила Весли, правда ли, что жители фавелл не платят налогов (ну, это для
нас, украинцев, не ново) и не платят за воду и электричество? Он ответил, что
да. «Но как же» - , не унималась я, - «не платить за электричество? Ведь
электрики приедут и перережут провода» (такое нам тоже знакомо). «Это
нелегальное электричество, они воруют его», - терпеливо пояснял мне мой
наставник. «Но ведь электрики (о, это волшебное слово – «электрики», сколько
смысла оно таит в себе для моего украинского мировосприятия!) могут найти то
место, где местные жители нелегально подключаются к электросети – и перерезать
провода!» «А нет, они на это не решатся, потому что тогда их могут
подстрелить». Опять подстрелить…
К сожалению, мы уезжаем из Сан-Пауло, едем в Куричибу. Снова ночь в
автобусе, ну да ничего страшного. Это как бы не простой автобус, а спальный.
Сидения типа как в самолете, но, конечно, на диване спать гораздо удобнее. Хотя
что это я разнылась – оставалась бы дома на своем диване и никуда бы не ездила…
Нет-нет, это я просто так, я всем довольна!
Во сне я пыталась ворочаться и чуть ли не положила ноги на голову впереди
сидящего дядечки. Он терпел, но когда автобус остановился на 15 минут, пересел
на другое место. Мне стыдно.
А еще я убедилась, что я все-таки нужна своему мужу. Произошло это так: на
какой-то маленькой автостанции под утро мне стало очень нужно в туалет и я
вышла из автобуса. В кармане у меня было 10 реаис – на случай, если туалет
платный. Искать сие заведение пришлось довольно долго, потом еще у туалетного
кассира не было сдачи и он бегал куда-то разменивать деньги… Короче, когда я,
довольная и умиротворенная, вернулась к автобусу, его там не было. Нет,
конечно, у меня были с собой деньги – 8 реаис (можно было еще 4 раза сходить в
туалет, так что на пару дней бы хватило), но не было документов и я даже двух
слов не могу связать по-португальски. Однако не успела я ужаснуться своему
плачевному положению, как автобус медленно и торжественно подъехал к платформе.
Это был мой автобус!!! Оказывается, мой чудесный муж вспомнил, что меня забыли
и уговорил водителя вернуться… Значит любит меня… Потому что это было идеальный
шанс отделаться от меня и вновь обрести якобы желанную для всех мужчин свободу.
В Куритибе мы будем жить у старой знакомой моего мужа, они вместе учились в
Англии. Ана Паула (так ее зовут) должна встретить нас на автовокзале рано
утром. Бедняжка, это же воскресенье, каково ей вставать ни свет ни заря…
Ана Паула встретила нас не одна, с ней приехала ее мама. Мама оказалась
крута до невероятности – она лихо вела машину, говорила с нами на отличном
английском (здесь редкость даже молодежь, говорящая по-английски!) и вообще
всем управляла. Нас предупредили, что у них есть 2 собаки в доме, но мы не должны их бояться, они совершенно
безобидные, никогда не кусаются и почти не лают.
Собаки встретили нас оглушительным лаем, хозяйки смущенно пытались их
успокоить, но у бедных животных, видимо, случился шок и они были не в
силах совладать со своими нервами. Ана
Паула успокаивала собак, параллельно объясняя нам, что это нетипичная для них
реакция на новых людей.
Квартира здесь такая огромная, что я заблудилась раз 10, прежде чем
окончательно запомнила расположение комнат. Нам выделили отдельную комнату,
хорошо, что с дверью. Когда мы сидим в своей комнате, то в доме наступает
тишина, слышно, как цокают коготки собак по паркету, когда они пробегают мимо
нашей двери. Но стоит мне или Айвину попытаться прокрасться в ванную или на
кухню, как в доме поднимается дикий переполох: лай собак, увещевания хозяек,
мои испуганные возгласы и т.п. шум. Когда мы находимся в общих комнатах, собаки
реагируют на нас совершенно спокойно, даже позволяют себя гладить. Но стоит нам
зайти в нашу комнату более чем на 2 минуты, как что-то происходит в собачьих головах. Такое впечатление, что они успевают
забыть о нашем существовании за этот короткий промежуток времени. А потом вдруг
внезапно обнаруживают совершенно незнакомых людей у себя в квартире… Переполох
повторяется. И так бесчисленное количество раз…
Кстати, я вначале не могла понять, почему и Ана Паула и сеньора Сельма,
обращаясь к собакам, постоянно говорят «колобок». При чем тут наш национальный
герой Колобок к Бразилии и тем более этим неугомонным представителям собачьего
рода? Оказывается, «калабока» - это что-то вроде «замолчи», «заткнись» по
португальски. Ура, я выучила новое слово! Не знаю, правда, насколько часто я
смогу его использовать в разговоре с незнакомыми людьми… или со знакомыми…
Куричиба – город парков. Кстати, население здесь почти сплошь состоит из
европейцев, даже украинцы есть. Причем в огромных количествах – приблизительно
400 000. Но поляков все равно больше. Как странно – где я ни окажусь,
обнаруживаю, что польские иммигранты доминируют над всеми остальными народами.
Согласно моим наблюдениям, Польша должна была опустеть уже много лет назад. Как
впрочем и Украина. Но о чем это я? Ах, о парках! Так вот, в Куричибе великое
множество парков. И парки не простые, а
каждый парк носит какое-то название и имеет особое предназначение. Например,
есть парк польской культуры – там стоят старинные польские домики, маленький
музей польской истории и даже маленький магазинчик с польскими сладостями. А на
входе в парк – польский ресторан «Краковяк». Есть немецкий парк – с небольшим
музеем немецкой культуры и домиками в немецком стиле. Но – радуйтесь, о
соотечественники! – в Куричибе есть еще и украинский парк! Правда его было
очень трудно найти, но дело того стоило. Живописно и мило. Правда, хат-мазанок
я там не увидела, но это и неудивительно – все было сделано не восточными
украинцами, а западными. Домики деревянные, почти не отличаются от тех, что мы видели в
польском парке. Плюс еще небольшая церквушка – точная копия не помню какой
церкви (забыла название, потому что раньше его никогда не слышала, простите
меня). Церковь не православная, а кажется греко-католическая. И внутри не
церковь, а музей. Причем там очень много фотографий представителей украинской
диаспоры – девушки в национальных костюмах, бабушки в вышиванках, мальчики и дедушки в брылях…
Растроганная, я решила, что НУ ПРОСТО ДОЛЖНА воссоединиться с родным
народом хотя бы на короткое время. В музее на втором этаже сидела женщина, в
которой я сразу же признала соотечественницу и заговорила с ней на украинском.
Она смотрела на меня как кто-то на новые
ворота, и тогда я перешла на русский. Результат тот же. Я повторила свою
попытку на английском, ну успеха так и не добилась. Подоспевшая Ана Паула
перевела мою пламенную речь на португальский, и тогда я наконец-то получила
ответ на мучившие меня вопросы. Украинцев здесь сейчас нет, но в три часа дня
откроется небольшой магазинчик в парке (вернее, не магазинчик, а деревянный
украинский домик, где можно купить украинский сладости, пироги, сувениры) и
тогда, возможно, там будут люди, говорящие на украинском.
Было очень жарко, я устала и хотела есть и пить, поэтому перспектива
торчать здесь еще 3 часа, чтобы «может быть» перекинуться парой фраз с кем-то,
кто неизвестно еще как на меня отреагирует, меня уже больше не прельщала. Мой
патриотический порыв прошел и теперь я снова стала приземленной и примитивной:
мне хотелось поесть, попить, принять душ и поспать. Но добрая Ана Паула
заверила меня, что для нее это не проблема, она может подождать здесь вместе со
мной. Я еле ее уговорила этого не делать.
Сеньора Сельма показывала нам сегодня вечером свои фотографии. Ничего себе!
Да она настоящая аристократка – происходит из богатой семьи, отец военный, мать
– светская дама, жили они в Рио чуть ли не в Ипанеме (это самый богатый район в
городе). Я смотрела ее фотографии и поражалась – она была похожа на маленькую
принцессу во всех своих прелестных платьицах, на пони, у океана, в ресторане… А
вот она в четырнадцать лет, но почему-то в подвенечном платье. Оказывается, в
католической церкви девочки, когда в первый раз принимают причастие, одеваются
как невесты. Представляю, как девчонки ждут этого первого причастия!....
Да, она действительно из знатной и богатой семьи. И это не всегда только
хорошо. Она рассказала, что брат ее отца покончил с собой, потому что семья
категорически запретила ему жениться на женщине, которую он любил. Она была
мулаткой кажется. А для богатой семьи того времени было страшным позором
породниться с чернокожими.
В Куричибе есть специальная парковка для пожилых людей. К тому же
бесплатная. Нужно лишь положить специально для этого предназначенную справку
(«Мое свидетельство о рождении» - пошутила сеньора Сельма) под лобовое стекло.
Красота! Хорошо быть пожилым в Бразилии…
Сеньора Сельма нам рассказала, что раньше в Бразилии была железная дорога, но владельцы больших автобусных фирм
добились того, что железную дорогу закрыли. Вот это я понимаю – коррупция!
Теперь по Бразилии можно передвигаться исключительно на автобусах. Зато сколько
их!! Я сомневаюсь, что кто-то может сосчитать, сколько в Бразилии существует
автофирм. Много сотен – это безусловно. Когда мы забрели на автовокзал, я была
в полном шоке – миллион окошек (у каждой фирмы – свое) на протяжении многих
десятков метров. Понятия не имею, как можно во всем этом изобилии научиться
ориентироваться…
Почти каждый вечер наши хозяева возят нас в ресторан и платят за нас. Мало
им того, что мы у них живем и питаемся, что они нам посвящают все свое время,
так еще и деньги все хотят на нас потратить… Мне безумно неудобно, потому что сеньора
Сельма – пенсионерка, Ана Паула сейчас безработная... Я решила накупить кучу
продуктов, чтобы о нас остались после нас хоть какие-то положительные
воспоминания. Но когда я сообщиила об
этом Ане Пауле, она пришла в ужас и сказала, что хотя отлично меня понимает,
так как сама жила много лет в Европе и знает европейские порядки, но сеньора
Сельма будет оскорблена и обижена, поэтому этого делать не стоит. «А можно
купить цветы?» - спросила ошарашенная я. «Да, цветы можно. Мама будет очень
рада».
Я ужасно горда нами и нашей хитростью. Сегодня платить за ужин будем мы –
Айвин получил уведомление, что его приняли на работу в Израиле, так что мы
устраиваем пир по этому поводу! На это сеньора Сельма возразить не смогла.
Сэкономим немного ее денег. Какие все-таки бразильцы гостеприимные, я просто
потрясена. Никак не могу к этому привыкнуть.
Ана Паула сегодня пополнила мою коллекцию страшных историй о Бразилии. Она
рассказала, что когда ее отец жил в Рио пару месяцев, его обворовали 4 раза,
причем в течение первого месяца: он хотел сэкономить на покупке машины и
пользовался общественным транспортом. Ограбление происходило таким образом:
рядом с ним садился мужчина, доставал пистолет (уж не знаю, втихомолку или в
открытую) и, угрожая пристрелить, забирал все деньги. «А я бы не отдала», -
нагло заявила я. – «Ну что бы они мне сделали, если бы я сказала, что денег
нет?» «Пристрелили бы. Мы, бразильцы, знаем, что грабителей лучше не злить. В большинстве
случаев это наркоманы, которым нужны деньги на наркотики, им терять нечего. Да
и мыслят они иначе, чем ты и я».
Затем Ана Паула рассказала еще одну историю, которая случилась уже с ней
лично. И не в Рио, а в Куричибе, которая, вообще-то, по сути своей безопасна.
Итак, Ана Паула возвращалась из университета. В ее машине сидели две ее
одногруппницы, которых она обычно подвозила
домой после занятий. На
перекрестке, где она остановилась на красный свет, к ее машине неизвесттно
откуда подошел смуглый парень в надвинутой на глаза кепке и, направив на нее
пистолет, приказал открыть окно. Она повиновалась. Он потребовал отдать ему все
деньги. «К счастью у меня были деньги в этот день! Одна из моих учениц (я учу
ее играть на флейте) заплатила мне 200 реаис. Я отдала ему кошелек и он исчез.
Красный свет сменился на зеленый, но я была в таком шоке, что секунд десять не
могла прийти в себя. Все это время задние машины бешено сигналили. Они видели,
что произошло, однако им было плевать на то, что я чувствовала. Но как все же
хорошо, что у меня были деньги… Когда мы проехали метров 15, я увидела второго
парня, стоящего в кустах. Они обычно работают по двое или даже по трое. Если бы
я попыталась сопротивляться, то этот второй меня бы пристрелил…» Гммм, даже не
знаю, что и сказать…
Мы уезжаем из Куричибы завтра… Собаки кажется к нам уже окончательно
привыкли, сидят у ног и даже уже не лают при нашем «внезапном» появлении в
комнатах. Даже жалко уезжать. НО! Мы поедем к водопаду Игуасу, считающимся
одним из самых красивых в мире. Так что есть чему радоваться.
|